TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

207 months ago

Barbara Tinschert  See profile asked this question:

Language pair:

French > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

mise en régime

Context:

Ausschreibung / hier: acte d'engagement

Keywords:

Le délai global inclut les périodes de mise au point, mise en régime et observation telles qu’elles sont définies dans le marché.

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

207 months ago

Aharon303  See my profile wrote:

(Asker only)

207 months ago

daniela  See my profile wrote:

(Asker only)

207 months ago

daniela  See my profile wrote:

Durchführungsregelung

My comment:

www.eur-lex.europa.eu

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

Lancierung

My comment:

Hallo Barbara,
hört sich vielleicht ein wenig arg französich an, ist aber laut Duden deutsch. Ich denke, das pass auch ganz gut in die Aufzählung:
Ausarbeitung, Lancierung etc.
Gruß
Waltraud
P.S. Moi aussi je me suis mise au régime :)

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)