TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

205 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Colegio de farmacéuticos

Context:

I have put some options below in keywords, I would appreciate if someone could define them

Keywords:

Pharmacy Schools, School of Chemists or School of Pharmacists which would be the best option and why....

 

 

The answer of Vicki Santamaria  See profile was rated best

Association of Pharmacists

My comment:

When you're talking about professionals, the "colegio" is the professional association they belong to, such as "Colegio de Abogados". It isn't a school of any kind. That would be the "Facultad de Farmacia".

The asker's comment:

Decidi usar "Pharmaceutical Association" Mil gracias