TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

204 months ago

way46 (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

lead by

Context:

UK equities were lead by Financial and technology sectors

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

204 months ago

  See my profile wrote:

Die englischen Aktien wurden angeführt von den Titeln der Finanz-Branche und des Technologiesektors

My comment:

Freie Übersetzung, klingt sprachlich etwas besser, als die wortwörtliche Variante.

Hoffe das hilft !

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

204 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

Der englische Aktienmarkt) wird (der UK er UK-Aktienmarkt)' wird angeführt von (den Bereichen

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

204 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

SORRY - Tastaturprobleme!! (Der englische Aktienmarkt) wird angeführt (von den Setoren Finanzen und Technik)

(Asker only)

204 months ago

Rupert Kindermann  See my profile wrote:

angeführt vom Finanz- und Technologiesektor haben die UK Equities ...

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)