|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
204 months ago
JENN64
asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Y la carballeira centenaria de Caldas de Reis |
|
Context: |
en la zona del parque-jardín y la carballeira centenaria de Caldas de Reis. |
|
Keywords: |
carballeira not sure if it is a Galician word... |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
And the centenary cavalry of Caldas de Reis
My comment:
Centenary or secular are better choices in this case
My references:
not tellin he he he =)
204 months ago
Is a proper noun / Carbilleria de Caldas de Reis
My comment:
It is a native tongue "galician" which is the name of a botanical garden located in pontavedra.
The literal translation could be something like this, which by the way has no sense ... it has to be used as a proper noun
"Centenary of the King thermal water cavalry."
My references:
Is a description of a place, which is named as per the thermal waters that in that time was govern or property of the monarqy.
204 months ago
Hundred-year old Caldas de Reis Cavalry
204 months ago
Hugo Neumann
wrote:
the century old cavalry (or haras) of Caldas de Reis
My comment:
Seems there's a mistype, "carballeira" instead of "caballería=cavalry" or "caballeriza=stable,haras". Or it could be an ancient form of the word. The context, describing the surroundings of a castle or palace, suggests the place where horses receive care and feeding.
My references:
Harper Collins Dictionary
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
9 months ago
ADT, ad
French > English
14 months ago
Note clavier
French > English
14 months ago
Cap.
French > English
18 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
19 months ago
arrières retour en caisse
French > English
20 months ago
ROTs vifs
French > English
21 months ago
Bip
French > English
21 months ago
mm / MI
French > English
26 months ago
AM / AS
French > English
26 months ago
NÉ / NE
French > English
26 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
27 months ago
Urnes
French > English
27 months ago
CAT
French > English
27 months ago
E/F et AV.
French > English
28 months ago
consentement des époux
French > English
29 months ago
Doublure en fourreau
French > German
30 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
31 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
33 months ago
Flaschenkreuz
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
sur clan droit
French > English
34 months ago
CF biopsies
French > English
34 months ago
un lacs
French > English
34 months ago
toxiques
French > English
34 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
35 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
35 months ago
Silos
English > Portuguese
35 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
35 months ago