TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

201 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

tura

Context:

Elementi di geotecnica nelle opere marittime: Classificazione dei suoli di fondazione...

Keywords:

...Pressione totale, neutrale e efficace. Filtrazione. Dimensionamento di una tura che corcoscrive il cantiere. Sifonamento..."Cork?"

 

 

The answer of   See profile was rated best

temporary dyke, sea-wall

My comment:

Garzanti diescribes tura as "opera provvisoria che serve a recingere un tratto di terreno sommerso per prosciugarlo, in modo da potervi eseguire dei lavori", so I would see it as like the the dyke I once watched being built before pumping out a polder when I was a student in North Germany. Hope this helps

My references:

Dizionario Garzanti

The asker's comment:

Grazie Mille!