TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

189 months ago

Maik Schröder (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

gasförmig gelöst

Context:

in luft kann nur eine bestimmte menge wasser gasförmig gelöst sein

Keywords:

dissolved gaseously in air ? gaseous als adverb möglich?

 

 

The answer of Robert Tucker  See profile was rated best

made to hold as vapour

My comment:

Air can only hold a certain amount of water (or air can only be made to hold a certain amount of water)

http://hyperphysics.phy-astr.gsu.edu/HBASE/Kinetic/relhum.html

N.B: This is not really a scientific statement, see:
http://www.atmos.umd.edu/~stevenb/vapor/index.html

but then I'm not too sure the use of the German lösen here is either.

The asker's comment:

especially your link has helped me a lot, thx