TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

195 months ago

TRANSLATIONS ITALIAN AND GERMAN  See profile asked this question:

Language pair:

Italian > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Setup = Voreinstellung??

Context:

Setup ist ein engl. Wort, kann man es auch fuer ital. und dt. benutzen?

Keywords:

Elektronik Industrie

 

 

The answer of Barbara Tinschert  See profile was rated best

siehe unten

My comment:

Set-up ist im Deutschen bei Computeranwendungen ein Synonym für Installationsprogramm.
Der engl. Term ist im Deutschen sehr gebräuchlich

My references:

http://www.pc-begriffe.de/kategorie/begriff/glossar/Setup.html
http://www.supernature-forum.de/setup-routinen/89226-advanced-installer-setup-routinen-erstellen.html

The asker's comment:

Hallo Barbara, vielen Dank fuer die Erlaeuterung, Ich habe mir schon gedacht, dass viele englische Begriffe der Informatik auch auf Deutsch benutzt werden.
Danke nochmals.
Tschuess