|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
188 months ago
Gisele (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Portuguese |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Hand Scratch Brushes |
|
Context: |
Wire Brush Products: Hand Scratch Brushes |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
188 months ago
Cristiano Vladmaker
wrote:
BRAZILIAN PORTUGUESE INTERPRETER AND LINGUISTIC CONSULTANT.
My comment:
CURRICULUM VITAE
PERSONAL PARTICULARS
Forenames Cristiano
Surname Vladmaker
Nationality Brazilian
Date-of-birth 04 September 1976
Place-of-birth Belo Horizonte – MG, Brazil
Telephone Numbers ++ 55 31 3383-2566 (Home)
++ 55 31 9124-6262 (Cell)
Email: cristiano.vladmaker@gmail.com
Website: http://www.proz.com/interpreter/1292419
ACADEMIC & PROFESSIONAL QUALIFICATIONS
1) Hamilton Public School. (GED)
90 Park Avenue, Hamilton, NJ ZIP: 08690. 609-631-4100 - USA.
Situation: Completed.
2) Course: Business English - Marketing.
Institution: Mercer County Community College (http://www.mccc.edu).
Place: James Kerney Campuses - 102 N. Broad Street, Trenton, New Jersey – ZIP: 08608 - USA.
Situation: Complete.
3) Course: SALES (Through the MRV Engineering & Participation S/A).
Institution: Business Institute/FGV. Avenida Prudente de Morais, 444 - Bairro Cidade Jardim, Belo Horizonte – MG, CEP: 30.380-002- Brasil. Telephone. (++5531) 2122-3203.
Situation: Complete.
Computer Courses:
Computer Programmer/Online Marketing.
Institution: Mercer County Community College (http://www.mccc.edu).
Place: James Kerney Campuses - 102 N. Broad Street, Trenton, New Jersey – ZIP: 08608 - USA.
Windows (All), Microsoft Outlook, CRM, Microsoft Word, Microsoft Power Point, Microsoft Access, Microsoft Excel, Email Marketing software, Servers, HTML, XML, Java Script, Photoshop adobe, SEO, Online Marketing, etc.
Situation: Complete.
Counselling Course:
2003 - School of Catechism (Catholic Counselling Centre)
FREELANCE TRANSLATION
I have over 16 years of experience in freelance translation, both within the region of Brazil and internationally, with a weekly translation volume of 20.000 words. I have provided translation and interpreting services and continue to collaborate with various international and local translation agencies as English/Spanish interpreter.
Furthermore, I have extensive experience in proofreading of documents, being a native speaker of Brazilian Portuguese. The types of terminology I have worked with in this area include: business, tourism, legal, construction and engineering.
Language Proficiency:
• Brazilian Portuguese Fluent (Native).
• English Fluent.
• Spanish Fluent.
• French Advanced.
LANGUAGE COMBINATIONS
English-Portuguese (BR), Portuguese (BR)-English, Spanish-Portuguese (BR), Portuguese (BR)-Spanish.
Professional references:
1) Paul Duffy (International Broker).
Global Capital Adviser Company, 1200 Brickell Av. Suite 510 - Miami, FL, - ZIP: 33131 USA. Telephone: (++1 305) 760-6500.
2) Jair Pinto (Major of the Brazilian Military Police).
Polícia Militar do Estado de Minas Gerais – Rua Meca, 113 – Betânia, Belo Horizonte - MG, Brasil CEP: 30590-390. Telephone: (++55 31) 3377-6267.
3) Christina Silva (Fine Homes Specialist).
Flowery WCI Realty, 806 Douglas Entrance - Coral Gables, FL- ZIP: 33134 USA. Telephone: (++1 305) 962-6400.
4) UFMG – Laboratório NUPAD (Núcleo de Ações e Pesquisa em Apoio Diagnóstico) Avenida Alfredo Balena, 190 - 5º andar - Santa Efigênia - Belo Horizonte - Minas Gerais – Brasil CEP: 30130-100 Telephone: (++55 31) 3409-8900.
188 months ago
Cristiano Vladmaker
wrote:
escovas de aço
My comment:
It seems they are called that even when they are made of other metals.
188 months ago
EG-Keith
wrote:
Escova de aco (desculpe, meu teclado nao tem cedilha)
My comment:
Sim, sao escovas de aco para uso manual, geralmente com cabo e de tamanho pequeno ou nao muito grande. Na traducao, porem, acho que deveria ser usado apenas "escovas de aco".
My references:
http://www.labsafety.com/Weiler-Hand-Scratch-Brushes_24527145/
188 months ago
EG-Keith
wrote:
escovas de aço para raspagem manual
My comment:
Trata-se de escovas de fios de aço, usadas para remover impurezas da superfície a ser polida/pintada
My references:
Veja e visite esta referência:
Limpeza e Preparação de Superfícies - :::... INDA ...:::
... de carepas soltas de laminação, regiões oxidadas e tintas envelhecidas pode ser realizada de forma manual, com escovas de aço, lixamento e raspagem. ...
www.inda.org.br/limpeza.php
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
9 months ago
ADT, ad
French > English
14 months ago
Note clavier
French > English
14 months ago
Cap.
French > English
18 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
19 months ago
arrières retour en caisse
French > English
20 months ago
ROTs vifs
French > English
21 months ago
Bip
French > English
21 months ago
mm / MI
French > English
26 months ago
AM / AS
French > English
26 months ago
NÉ / NE
French > English
26 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
27 months ago
Urnes
French > English
27 months ago
CAT
French > English
27 months ago
E/F et AV.
French > English
28 months ago
consentement des époux
French > English
29 months ago
Doublure en fourreau
French > German
30 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
31 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
33 months ago
Flaschenkreuz
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
sur clan droit
French > English
34 months ago
CF biopsies
French > English
34 months ago
un lacs
French > English
34 months ago
toxiques
French > English
34 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
35 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
35 months ago
Silos
English > Portuguese
35 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
35 months ago