TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

188 months ago

Gisele (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Portuguese

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Hand Scratch Brushes

Context:

Wire Brush Products: Hand Scratch Brushes

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

188 months ago

Cristiano Vladmaker  See my profile wrote:

BRAZILIAN PORTUGUESE INTERPRETER AND LINGUISTIC CONSULTANT.

My comment:

CURRICULUM VITAE

PERSONAL PARTICULARS
Forenames Cristiano
Surname Vladmaker
Nationality Brazilian
Date-of-birth 04 September 1976
Place-of-birth Belo Horizonte – MG, Brazil
Telephone Numbers ++ 55 31 3383-2566 (Home)
++ 55 31 9124-6262 (Cell)
Email: cristiano.vladmaker@gmail.com
Website: http://www.proz.com/interpreter/1292419

ACADEMIC & PROFESSIONAL QUALIFICATIONS

1) Hamilton Public School. (GED)
90 Park Avenue, Hamilton, NJ ZIP: 08690. 609-631-4100 - USA.
Situation: Completed.

2) Course: Business English - Marketing.
Institution: Mercer County Community College (http://www.mccc.edu).
Place: James Kerney Campuses - 102 N. Broad Street, Trenton, New Jersey – ZIP: 08608 - USA.
Situation: Complete.

3) Course: SALES (Through the MRV Engineering & Participation S/A).
Institution: Business Institute/FGV. Avenida Prudente de Morais, 444 - Bairro Cidade Jardim, Belo Horizonte – MG, CEP: 30.380-002- Brasil. Telephone. (++5531) 2122-3203.
Situation: Complete.


Computer Courses:

Computer Programmer/Online Marketing.
Institution: Mercer County Community College (http://www.mccc.edu).
Place: James Kerney Campuses - 102 N. Broad Street, Trenton, New Jersey – ZIP: 08608 - USA.
Windows (All), Microsoft Outlook, CRM, Microsoft Word, Microsoft Power Point, Microsoft Access, Microsoft Excel, Email Marketing software, Servers, HTML, XML, Java Script, Photoshop adobe, SEO, Online Marketing, etc.
Situation: Complete.



Counselling Course:

2003 - School of Catechism (Catholic Counselling Centre)


FREELANCE TRANSLATION

I have over 16 years of experience in freelance translation, both within the region of Brazil and internationally, with a weekly translation volume of 20.000 words. I have provided translation and interpreting services and continue to collaborate with various international and local translation agencies as English/Spanish interpreter.
Furthermore, I have extensive experience in proofreading of documents, being a native speaker of Brazilian Portuguese. The types of terminology I have worked with in this area include: business, tourism, legal, construction and engineering.


Language Proficiency:

• Brazilian Portuguese Fluent (Native).
• English Fluent.
• Spanish Fluent.
• French Advanced.

LANGUAGE COMBINATIONS

English-Portuguese (BR), Portuguese (BR)-English, Spanish-Portuguese (BR), Portuguese (BR)-Spanish.

Professional references:

1) Paul Duffy (International Broker).
Global Capital Adviser Company, 1200 Brickell Av. Suite 510 - Miami, FL, - ZIP: 33131 USA. Telephone: (++1 305) 760-6500.

2) Jair Pinto (Major of the Brazilian Military Police).
Polícia Militar do Estado de Minas Gerais – Rua Meca, 113 – Betânia, Belo Horizonte - MG, Brasil CEP: 30590-390. Telephone: (++55 31) 3377-6267.

3) Christina Silva (Fine Homes Specialist).
Flowery WCI Realty, 806 Douglas Entrance - Coral Gables, FL- ZIP: 33134 USA. Telephone: (++1 305) 962-6400.

4) UFMG – Laboratório NUPAD (Núcleo de Ações e Pesquisa em Apoio Diagnóstico) Avenida Alfredo Balena, 190 - 5º andar - Santa Efigênia - Belo Horizonte - Minas Gerais – Brasil CEP: 30130-100 Telephone: (++55 31) 3409-8900.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

188 months ago

Cristiano Vladmaker  See my profile wrote:

escovas de aço

My comment:

It seems they are called that even when they are made of other metals.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

188 months ago

EG-Keith  See my profile wrote:

Escova de aco (desculpe, meu teclado nao tem cedilha)

My comment:

Sim, sao escovas de aco para uso manual, geralmente com cabo e de tamanho pequeno ou nao muito grande. Na traducao, porem, acho que deveria ser usado apenas "escovas de aco".

My references:

http://www.labsafety.com/Weiler-Hand-Scratch-Brushes_24527145/

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

188 months ago

EG-Keith  See my profile wrote:

escovas de aço para raspagem manual

My comment:

Trata-se de escovas de fios de aço, usadas para remover impurezas da superfície a ser polida/pintada

My references:

Veja e visite esta referência:

Limpeza e Preparação de Superfícies - :::... INDA ...:::
... de carepas soltas de laminação, regiões oxidadas e tintas envelhecidas pode ser realizada de forma manual, com escovas de aço, lixamento e raspagem. ...
www.inda.org.br/limpeza.php

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)