TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

164 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

nairgates

Context:

Superior seal design with curved ‘fingers’ nairgates over and around pool obstacles for to

Keywords:

Superior seal design with curved ‘fingers’ nairgates over and around pool obstacles for total coverage

 

 

The answer of   See profile was rated best

manœuvrer

My comment:

Typo for "navigate". Actually, they replaced "navigate" by "maneuver" in their latest brochure.

My references:

http://www.pentairpool.com/pdfs/kruiserDS.pdf