TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

156 months ago

Isabel Maria Loução  See profile asked this question:

Language pair:

English > Portuguese

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Cup-cake

Context:

Recipe. (Dúvida entre queques, bolinhos para chá, pastéis e biscoitos)

Keywords:

Fill each hole with the cup-cake butter.

 

 

Cupcake

My comment:

O termo cupcake é utilizado em Portugal e no Brasil. Todo o mundo sabe o que é. "Cupcake butter" não deverá ser "cupcake batter"?

My references:

http://sabores.sapo.pt/receita/cupcake-caseiro-de-chocolate-2