TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

260 months ago

Linda Joerißen  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

to index the conveyor

Context:

must be a movement, further te

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

260 months ago

  See my profile wrote:

Fördereinrichtung takten

My comment:

Uli Hanemann hat Recht. Auch damit, daß (mal wieder) mit Kontext gegeizt wird. z.B.: Warum steht "the conveyor has indexed" im Aktiv? Wie geht der Satz weiter? Bei einem Taktförderer würde man "the conveyor has been indexed" erwarten. Oder was für ein "indexed" Detail hat der Förderer?

Bitte an Linda und all die anderen Frager: MEHR KONTEXT! Mindestens einen kompletten Satz.
MfG
K. Irina Wust

My references:

Langenscheidts Fachwörterbuch Polytechnisches Wörterbuch E-D

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

260 months ago

Wolf Grosskopf  See my profile wrote:

Schaltbewegung, in die nächste Arbeitsposition fahren

My comment:

indexing ist eine periodisch unterbrochene Bewegung. Bei einem Förderband stelle ich mir verschiedene zu beschickende Punkte vor, die das Förderband durch eine Schaltbewegung erreicht, dort die programmierte Fördermenge abgibt und dann zur nächsten Position fährt.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

260 months ago

Wolf Grosskopf  See my profile wrote:

die Förderanlage takten

My comment:

ein "indexing conveyor" ist ein Taktförderer, also ein Förderband oder eine Förderanlage, die getaktet werden können und/oder über eine Schaltung verfügen. Aber, ob das hier verfängt, wird aus dem wenigen Kontext schwer ersichtlich. May it help!

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

260 months ago

  See profile wrote:

Absolut richtig ! Herzliche Gruesse

(Asker only)