TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

146 months ago

alrosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Anflugschösslingen

Context:

Das Abmähen von Anflugschösslingen bis zu 40mm Stammdicke ist damit kein Problem mehr, gen

Keywords:

Das Abmähen von Anflugschösslingen bis zu 40mm Stammdicke ist damit kein Problem mehr, genau wie für Hindernisse wie etwa Totholz, Wurzelwerk oder Baumstümpfe

 

 

The answer of Diana Larmuseau  See profile was rated best

brindilles

My comment:

jeunes arbres
brindilles
branches