TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

146 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

della penna giornalistica

Context:

E così, come ad Aversa, la prima notte, mi addormentai tra due príncipi. Uno del...

Keywords:

...patriziato romano e l'altro della penna giornalistica. E. debbo dire, tra due buoni amici.

 

 

The answer of   See profile was rated best

with a journalistic flair

My comment:

with the writing flair/smitten by the writing/journalistic flair-you can choose and turn round as you like- that is the essence, you have to choose whether to go for the literal or just writing in general