TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

145 months ago

rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

commande [ici]

Context:

Je vous adresse votre attestation de fourniture des déclarations sociales et de paiement d

 

 

The answer of Übersetzrerin  See profile was rated best

Zertifikate

My comment:

Zertifikate der öffentlichen Beschaffung auf einem öffentlichen Markt beitragen..

My references:

Attestations de marché public
Pour concourir à un marché public, l'entreprise doit fournir une attestation prouvant qu'elle est à jour, au 31 décembre de l'année précédente, de ses obligations sociales (déclarations et paiements) auprès de l'Urssaf (disponibles sur net-entreprises ou urssaf.fr) et de ses obligations fiscales auprès du Trésor public (disponibles sur l'espace sécurisé impots.gouv.fr).