TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

260 months ago

Steph (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

aus der Jahrhundertwende

Context:

renovierte Villa aus der Jahrh

Keywords:

Littéralement : le changement

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

260 months ago

Scriptorium Claude Provencher  See my profile wrote:

villa datant du tournant du siècle, rénovée

My comment:

Je corrobore la réponse d'Ursula.

L'expression fait habituellement référence au passage du 19e au 20e siècle.

Bonne continuation!

Claude

My references:

Voir le Langenscheidt Grosswörterbuch.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

260 months ago

Beni Muller  See my profile wrote:

(une villa) du début du siècle passé

My comment:

Ohne "passé" wäre es 2000 / 2001; ohne Artikel "villa début du siècle" wäre es grammatikalisch die Bezeichnung eines Stils, der hier "art nouveau" (Jugendstil) heissen würde, was aber vermutlich nicht gemeint ist, sondern eher der Zeitpunkt des Baus der Villa.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

260 months ago

INTRAD  See my profile wrote:

du début du siècle

My comment:

ist im Französischen genauso unbestimmt wie im Deutschen. "changement du siècle" gibt es nicht.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

260 months ago

INTRAD  See my profile wrote:

Villa restaurée au tournant des XIX ème et XX ème siècles

My comment:

Je suis d'accord avec Mme Ursula. D'ailleurs plusieurs titres de livres écrits sur ce sujet utilisent le terme "tournant" de siècle. Mais je crois bon de spécifier du tournant de quels siècles il s'agit.

My references:

Luc Delmas, Jarny en Lorraine: l'éveil d'une cité cheminote et minière au tournant des XIX' et XX' siècles.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

260 months ago

Jürgen Weißbrich  See my profile wrote:

villa fin de siècle restaurée

My comment:

oder:
villa fin 19ème siècle restaurée
oder:
villa fin XIXème siècle restaurée

My references:

Diverse Google-Fundstellen

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

260 months ago

Übersetzen & Dolmetschen  See my profile wrote:

tournant du siècle

My comment:

C'est exactement le passage du 19è au 20è siècle. comme tu as déjà constaté.

Salutations

Ursula

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

260 months ago

  See profile wrote:

Il s´agit d´un parfait germanisme Wende signifiant virage, changement de direction comme en RDA en 1989, tournant etc. sens indiqué dans tous les dictionnaires; mais comme traduire c´est changer parfois de tournure idiomatique, on dira ou parlera en français dans ce contexte d´un début de siècle, en l´ occurence du début du 20è siècle.

(Asker only)