TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

138 months ago

Itering Languages  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

por favor podéis echarme una mano con la traducción de magro de cerdo y cinta de lomo. gracias

Context:

Magro de cerdo y cinta de lomo.

 

 

The answer of   See profile was rated best

lean trimming and spareribs of pork

My comment:

El magro es varias partes magras del animál y la cinta de lomo se parece a una cinta y es diferente del lomo o solomillo. Mis referencias:http://www.tienda.alicex.es/es/content/40-partes-y-carnes-de-un-cerdo-iberico-de-espana