TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

259 months ago

Valeria Ricciardi (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Italian

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

alkyl vinyl ether-maleic acid

Context:

A Gantrez copolymer used in or

Keywords:

-

 

 

The answer of   See profile was rated best

Alkyl-Vinyläther-Maleinsäure-Copolymerisate

My comment:

1. BGH-Free RWS Verlag ...beispielsweise Nitrilotriessigsäure <b>Maleinsäure/Vinyläther-Copolymerisate</b> und ...ein bestimmtes Hochpolymer eigentümliche Konstante und ... stoff oder einen <b>Alkylrest</b> mit 1 ...
more hits from: http://www.bghcam.de/BGH-FREE/volltex2/vo66300.htm

The asker's comment:

Do you think that copolimero alchilviniletere-acido maleico could work? Thanks!