TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

251 months ago

Roxan a Kohon (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

borderos

Context:

y que las informaciones y bord

Keywords:

insurance

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

251 months ago

Margarita Viada  See my profile wrote:

slips

My comment:

Aunque en seguros se usa el término francés bordereaux, es más popular hablar de slips.
... and that the information and slips from...
Perdona el retraso.
¡Suerte!

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

251 months ago

Margarita Viada  See my profile wrote:

(Asker only)

251 months ago

Joanna Martinez  See my profile wrote:

bordereaux

My comment:

singular: bordereau

My references:

Collins English Dictionary

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

251 months ago

  See profile wrote:

It's a French word, widely used worldwide.

(Asker only)