|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
258 months ago
ak (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
ongoing assignment support |
|
Context: |
We offer access to the broades |
|
Keywords: |
interkulturelle Arbeit/Dienste |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
kontinuierliche Unterstützung bei Bewerbungen
My comment:
to assign = bewerben, da es sich anscheinend um eine Personalagentur handelt, die ihre schmalen Dienste mit großtrabenden Worten aufzublasen versucht ... Marketing = heiße Luft, isn't it?
Comments by other colleagues on this answer:
257 months ago
..hm, in diesem Fall nicht. Es handelt sich im Gegenteil um ein riesiges 'Assignment Services'-Unternehmen mit weltweiten Filialen. Sie unterstützen Unternehmen/deren Arbeitnehmer bei Auslandsaufenthalten mit allem, was dazugehört: Transfer, Wohnungssuche, Formalitäten, interkulturelles Training etc - so ein breites Spektrum, dass ich auch bei 'Assignment Services" für 'assignment' noch keine adäquate Übersetzung gefunden habe, die all dies abdeckt. A-K
257 months ago
Salut, ich kenne solche Firmen unter der Bezeichnung "Relocation Services" , z.B.http://www.hardenberg-relocation.de, das ist allerdings ein kleiner, feiner Laden, es gibt auch weltweite Firmen, die als Konzernabteilungen outgesourct worden sind. Jedenfalls gibt es unter der o.g. Adresse vielleicht ein paar passende Stichworte. Ciao, Irina
258 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
see COMMENT
My comment:
Dies kann alles Mögliche bedeuten:
von:
"fortlaufende aufgaben-/auftrags-bezogene Unterstützung"
über
"fortl. Unterstützung bei der Arbeitsverteilung oder ... Materialzuteilung"
bis hin zu
"Hilfe bei Pfändungen" und/oder
"Inkasso-Dienste"
Man BRAUCHT einfach mehr KONTEXT!
Comments by other colleagues on this answer:
258 months ago
... Wenn ich selber mehr Kontext hätte, dann bräuchte ich keine Hilfe!! ;-)) Hatte gehofft, es gibt da vielleicht eine feste gängige Lösung, von der ich nur nichts weiß ... Ann-Kathrin
258 months ago
VL
wrote:
Unterstützung bei Forderungsübertrag
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
10 months ago
ADT, ad
French > English
15 months ago
Note clavier
French > English
15 months ago
Cap.
French > English
19 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
20 months ago
arrières retour en caisse
French > English
21 months ago
ROTs vifs
French > English
22 months ago
Bip
French > English
22 months ago
mm / MI
French > English
27 months ago
AM / AS
French > English
27 months ago
NÉ / NE
French > English
27 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
28 months ago
Urnes
French > English
28 months ago
CAT
French > English
28 months ago
E/F et AV.
French > English
29 months ago
consentement des époux
French > English
30 months ago
Doublure en fourreau
French > German
31 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
32 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
34 months ago
Flaschenkreuz
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
sur clan droit
French > English
35 months ago
CF biopsies
French > English
35 months ago
un lacs
French > English
35 months ago
toxiques
French > English
35 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
36 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
36 months ago
Silos
English > Portuguese
36 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
36 months ago