|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
257 months ago
maria (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
de generales anotadas |
|
Context: |
aparecio la Sra......., de gen |
|
Keywords: |
sentencia de divorcio |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
257 months ago
GloriaD
wrote:
written generalizations
My comment:
it would help if you gave the rest of the sentence to have the context or you might not get the correct translation.
257 months ago
GloriaD
wrote:
Whose personal information has been recorded
My references:
Spanish-English Dictionary of Law and Business - Thomas L. West
257 months ago
GloriaD
wrote:
whose data have already been recorded
My comment:
Creo que se hace referencia a los datos generales de identificación de la Sra., que ya habían sido anotadas el el proceso.
Comments by other colleagues on this answer:
257 months ago
Me parece que está correcto, pues en Actas existen este tipo de secciones (Generales). Aunque es difícil decir, pue el contexto proporcionado es muy corto.
257 months ago
Although "data" is plural of "datum" , current usage of the term is used in the singular, so it would be" whose data has been...".
257 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
"Data" is singular in this sense; however, it would sound better as "personal information".
257 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
Excuse me, Vicky and Consuelo, but "data" is plural. Check at Webster's, below: data (date, date; Brit also date) n.pl. [now usually with sing. v.] facts or figures to be processed; evidence, records, statistics, etc. from which conclusions can be inferred; information Etymology [pl. of datum: still often so used by scientists] (C)1995 Zane Publishing, Inc. (C)1994, 1991, 1988 Simon & Schuster, Inc.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
10 months ago
ADT, ad
French > English
15 months ago
Note clavier
French > English
15 months ago
Cap.
French > English
19 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
20 months ago
arrières retour en caisse
French > English
21 months ago
ROTs vifs
French > English
22 months ago
Bip
French > English
22 months ago
mm / MI
French > English
27 months ago
AM / AS
French > English
27 months ago
NÉ / NE
French > English
27 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
28 months ago
Urnes
French > English
28 months ago
CAT
French > English
28 months ago
E/F et AV.
French > English
29 months ago
consentement des époux
French > English
30 months ago
Doublure en fourreau
French > German
31 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
32 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
34 months ago
Flaschenkreuz
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
sur clan droit
French > English
35 months ago
CF biopsies
French > English
35 months ago
un lacs
French > English
35 months ago
toxiques
French > English
35 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
36 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
36 months ago
Silos
English > Portuguese
36 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
36 months ago