TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

256 months ago

ELENA ESTESO  See profile asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

oil free/fat free

Context:

if the product contains olive

Keywords:

exfoliating gel

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

249 months ago

  See my profile wrote:

(Asker only)

256 months ago

  See my profile wrote:

"No graso"

My comment:

Es que si dices que es un gel que contiene aceite de oliva y luego añades "sin / libre de aceite", la verdad es que no tiene sentido. Yo creo que se refiere a que no produce grasa en la piel. Por eso me inclino más por esta opción.
Saludos y suerte

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

255 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

Exactamente lo que diría, pues además de la contradicción, no se trata de un producto comestible.

(Asker only)

256 months ago

Vicki Santamaria  See my profile wrote:

aceite mineral?

My comment:

I'm not sure what kind of oil the gel is supposed to be free of. Olive oil is "oil", so it wouldn't be correct to call it "oil-free". Also, it depends on what the gel is for; is it a cosmetic product or is it a food product? "Fat-free" is used for foods exclusively. Maybe this gel is free of "unnatural" oils such as mineral oil, which is made from petroleum. In that case, you would have to specify "free of petroleum byproducts" or something similar.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

256 months ago

Patricia Beltrán  See my profile wrote:

libre de grasa/libre de colesterol

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

256 months ago

Patricia Beltrán  See my profile wrote:

sin grasas saturadas (libre de grasas saturadas)

My comment:

La traducción literal correcta está en la respuesta de abajo.

Pero si la pregunta es: ¿un gel exfoliante con aceite de oliva debe denominarse "libre de aceite" o "libre de grasa"? la respuesta es la siguiente:

El aceite de oliva tiene grasas insaturadas (ver cita más abajo sobre tipos de grasas).

1. Saturated fats (the least desirable kind of fat) are found in fast foods, pastries, pies, cakes, biscuits and also in fatty meats and full-cream dairy products.

2. Polyunsaturated fats – one type is found in many vegetable oils while another valuable omega 3 type occurs in linseeds and fish. Canola, walnuts and soy bean oil also contain small amounts of omega 3 fat.

3. <b>Monounsaturated fats are found in most nuts, olive oil,</b> avocado, macadamia nut oil and canola oil.

http://www.woolworths.com.au/dietinfo/diabetes/content/page_07.asp

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

256 months ago

Claudia  See profile wrote:

Para que más explicación.

256 months ago

Claudia  See profile wrote:

Es simplemente la respuesta correcta!

(Asker only)

256 months ago

Patricia Beltrán  See my profile wrote:

sin aceite/sin grasas

My comment:

if the product contains olive oil, can I say it is oil free or should it be fat free?
si el producto contiene aceite de oliva, se puede decir que es "sin aceite" o debiera decirse "sin grasas"?

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

256 months ago

Elza Santos  See profile wrote:

I agree

(Asker only)