TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

251 months ago

Toyosi Olabisi (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Macedonian

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Happy Birthday to you, happy b

Context:

Birthday song

Keywords:

-

 

 

The answer of   See profile was rated best

Sreken rodenden, sreken rodenden mila

My comment:

The above translation is refering a female, if you wish to address a male , then it would be
"Sreken rodenden, sreken rodenden, mili.
In Cyrillic, it would be:
female: Среќен роденден, среќен роденден мила!
male: Среќен роденден, среќен роденден мили!