TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

249 months ago

Sandra MARCELINO (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Portuguese

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

trolley attachment

Context:

garage door

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

249 months ago

  See my profile wrote:

(Asker only)

249 months ago

  See my profile wrote:

ligação da corrediça

My comment:

Num motor de porta de garagem, a corrediça é a pequena peça (trolley) que anda de um lado para o outro na calha, puxada pela corrente; para poder puxar a porta, a corrediça é ligada a esta (attached) através de uma barra de ligação, geralmente uma haste metálica, comprida e perfurada.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

249 months ago

  See my profile wrote:

conexão de reboque

My comment:

Enganei-me no par de idiomas. Esta é a tradução para o português, embora continue sem ver muita conexão com "garage door".

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

249 months ago

  See my profile wrote:

conexión de trole

My comment:

Aunque no vea mucha conexión con "garage door"

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

249 months ago

  See profile wrote:

Enganei-me no par de idiomas. Por favor, desconsidere esta resposta, que está em espanhol.

(Asker only)

249 months ago

chrys chrystello  See my profile wrote:

see comments

My comment:

i need more context to see what part of the door we are talking about

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)