|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
251 months ago
adam (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Italian > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
fondo |
|
Context: |
? |
|
Keywords: |
- |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
Bottom
My comment:
Is it a riddle? We do not have context and we only may propose suggestions. Is it the bottom of the sea?
251 months ago
Fabiana Papastefani-Pezzoni
wrote:
fund...
My comment:
Caro adam, se si trata di contesto economico, sarebbe "fund" e se per caso volevi dire fondo (nel fondo, in fondo in fondo, fondo stradale, etc), sarebbe "basement, fundament" (ma non sempre) or "road carrigeway" per fondo stradale. Sarebbe molto meglio per tutti se Lei dessi un po di piu contesto, cosi non si tira a indovinare, e molto spesso anche a sbagliare.
Grazie, Fabiana
Comments by other colleagues on this answer:
251 months ago
Also "bottom" but it is impossible to translate a word if we do not know the context. B.
251 months ago
Fabiana Papastefani-Pezzoni
wrote:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
5 months ago
ADT, ad
French > English
10 months ago
Note clavier
French > English
10 months ago
Cap.
French > English
14 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
15 months ago
arrières retour en caisse
French > English
16 months ago
ROTs vifs
French > English
17 months ago
Bip
French > English
17 months ago
mm / MI
French > English
22 months ago
AM / AS
French > English
22 months ago
NÉ / NE
French > English
22 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
23 months ago
Urnes
French > English
23 months ago
CAT
French > English
23 months ago
E/F et AV.
French > English
24 months ago
consentement des époux
French > English
25 months ago
Doublure en fourreau
French > German
26 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
27 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
29 months ago
Flaschenkreuz
German > French
29 months ago
Beutelbegasung
German > French
29 months ago
Beutelbegasung
German > French
29 months ago
sur clan droit
French > English
30 months ago
CF biopsies
French > English
30 months ago
un lacs
French > English
30 months ago
toxiques
French > English
30 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
31 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
31 months ago
Silos
English > Portuguese
31 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
31 months ago