|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
254 months ago
adam (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Italian > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
fondo |
|
Context: |
? |
|
Keywords: |
- |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
Bottom
My comment:
Is it a riddle? We do not have context and we only may propose suggestions. Is it the bottom of the sea?
254 months ago
Fabiana Papastefani-Pezzoni
wrote:
fund...
My comment:
Caro adam, se si trata di contesto economico, sarebbe "fund" e se per caso volevi dire fondo (nel fondo, in fondo in fondo, fondo stradale, etc), sarebbe "basement, fundament" (ma non sempre) or "road carrigeway" per fondo stradale. Sarebbe molto meglio per tutti se Lei dessi un po di piu contesto, cosi non si tira a indovinare, e molto spesso anche a sbagliare.
Grazie, Fabiana
Comments by other colleagues on this answer:
254 months ago
Also "bottom" but it is impossible to translate a word if we do not know the context. B.
254 months ago
Fabiana Papastefani-Pezzoni
wrote:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
8 months ago
ADT, ad
French > English
13 months ago
Note clavier
French > English
13 months ago
Cap.
French > English
17 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
18 months ago
arrières retour en caisse
French > English
19 months ago
ROTs vifs
French > English
20 months ago
Bip
French > English
20 months ago
mm / MI
French > English
25 months ago
AM / AS
French > English
25 months ago
NÉ / NE
French > English
25 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
26 months ago
Urnes
French > English
26 months ago
CAT
French > English
26 months ago
E/F et AV.
French > English
27 months ago
consentement des époux
French > English
28 months ago
Doublure en fourreau
French > German
29 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
30 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
32 months ago
Flaschenkreuz
German > French
32 months ago
Beutelbegasung
German > French
32 months ago
Beutelbegasung
German > French
32 months ago
sur clan droit
French > English
33 months ago
CF biopsies
French > English
33 months ago
un lacs
French > English
33 months ago
toxiques
French > English
33 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
34 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
34 months ago
Silos
English > Portuguese
34 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
34 months ago