TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

253 months ago

Virginie Piolle (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Abtönöl

Context:

Bei Abtönöl den Behälter vor G

Keywords:

entretien de meubles en teck

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

253 months ago

Jürgen Weißbrich  See my profile wrote:

huile de nuançage

My comment:

"Abtönöl" gibt es auch im Deutschen selten (1 Fund bei Google!). Abtönen ist "nuançage" (vgl. unzählige Stellen im Internet).

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

253 months ago

  See profile wrote:

Sehr korrekte Übersetzung, weil nuançage Abtönung bedeutet , und ich keine bessere Variante wüsste.

(Asker only)