TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

253 months ago

Christine (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Ausziehfärberei

Context:

Diese Farbstoffe werden vorwie

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

253 months ago

  See my profile wrote:

unité de décoloration

My comment:

Contexte: teinturerie.
Littérallement . "teinturerie de décoloration" , mais l'expression étant antinomique , je préfère opter pour "unité de décoloration", pièce, endroit dans une teinturerie consacré à la décoloration.

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

253 months ago

  See profile wrote:

Additif à ma proposition "unité de décoloration", il s'agit concrètement du lieu, de l'endroit - pièce ou hall - où l'on procède à la décoloration, pour laquelle on utilise des produits spécifiques et dangereux comme l'eau de Javel ou l' eau oxygénée

(Asker only)