TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

253 months ago

Wendy (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Frohwüchsigkeit

Context:

Something a farmer would want

Keywords:

Aims for calf rearing include

 

 

The answer of Robert Tucker  See profile was rated best

weight-gain

My comment:

I think it just means weight-gain. This is affected by the "happiness" of the animal and at first thought the "Froh" was related to that. However web searches seem to indicate it means purely "weight-gain".

Frohwüchsigkeit: keine andere Rasse kennt so hohe Gewichtszunahmen ...

My references:

http://www.heuruetihof.ch/schaf.htm

The asker's comment:

Thank you - I was hoping it would be weight gain but wasn't sure about the "Froh" part!