TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

253 months ago

Gabriele Beckmann  See profile asked this question:

Language pair:

French > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Co-commissaire aux comptes tit

Context:

in R.C.S.; es gibt 2 ...titula

Keywords:

wird das "Co" im Deutschen ges

 

 

2. amtierender Abschlußprüfer

My references:

Vgl. u.a:
http://www.wiwi.uni-frankfurt.de/schwerpunkte/finance/wp/589.pdf

The asker's comment:

Ich denke allerdings, dass ich "2." weglassen muss, da beide Abschlussprüfer als co-commissaire bezeichnet werden. Gruß Gabriele