TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

247 months ago

GW (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

hand over

Context:

• Project hand over and commis

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

247 months ago

  See my profile wrote:

Réception définitive, remise des clés

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

247 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

Transmission du projet (au client?) et mise en service.

My comment:

Hi Roberta, if I were you, I would change from nouns to verbs, that's the way it would be said in French. However, I would need more context to chose the right verbs.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

247 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

Transmission du projet (au client?) et mise en service.

My comment:

Hi Roberta, if I were you, I would change from nouns to verbs, that's the way it would be said in French. However, I would need more context to chose the right verbs.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

247 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

livraison

My comment:

livraison du projet et mise en service

My references:

TERMIUM

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

247 months ago

  See profile wrote:

Sounds right to me

(Asker only)