TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

249 months ago

GW. (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Erköskonto

Context:

...

Keywords:

Empfangsbescheinigung,Ende, En

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

248 months ago

  See my profile wrote:

Cuenta de ingresos (o réditos fiscales)

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

249 months ago

  See my profile wrote:

Cuenta de beneficios

My comment:

...en español. Efectivamente, es Erlöskonto, un error tipográfico

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

249 months ago

  See my profile wrote:

revenue account

My comment:

or account of proceeds
(ich nehme an, dass 'Erloeskonto' gemeint ist. Das Wort Erkoeskonto gibt es nicht.

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

249 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

Exactly, what I would say too.

(Asker only)

249 months ago

  See my profile wrote:

revenue account

My comment:

or account of proceeds
(ich nehme an, dass 'Erloeskonto' gemeint ist. Das Wort Erkoeskonto gibt es nicht.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)