TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

3 months ago

Astrid Berger Translation Service  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

25 einzubringende Halbjahresleistungen

Context:

Abiturzeugnis - Fachabitur.
Ich weiß nicht so recht, wie ich das "einzubringende" übersetzen kann.
25 semi-annual results to be ??

Danke für die Hilfe

Keywords:

Fachhochschulzeugnis

 

 

The answer of Charles Warcup  See profile was rated best

suggest 'to be fulfilled' or 'to be completed'

My comment:

But I'm wondering about 'results' - maybe rather something like
'25 semi-annual performance items to be fulfilled/completed'
'25 semi-annual work items to be fulfilled/completed'
'25 semi-annual credits to be fulfilled/completed'