TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

248 months ago

Gina W  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

voyant diag.

Context:

Critères d’acceptation: Pas d

Keywords:

automotive, test procedure

 

 

The answer of   See profile was rated best

diagnostic light

My comment:

Acceptance criteria: The diagnostic light is OFF

The asker's comment:

Merci, Claude. Could this perhaps be "diagnostic lamp"? Or do you think I should stick with "diagnostic light"? Either way, I knew it was some sort of light/lamp but wasn't sure about "diag." - many hits on Google IN FRENCH for "voyant diag.", but nothing that indicated what it was in English (nothing in my automotive glossaries, either!).

Thanks again for your help.