|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
247 months ago
GW. (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > French |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Übergangslieferschein |
|
Context: |
... |
|
Keywords: |
• Kennzeichnung des Liefersche |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
247 months ago
Jürgen Weißbrich
wrote:
bordereau de livraison provisoire
My references:
Vgl. http://www.belgacom.be/enterprises/gallery/content/documents/crescendo/C30crescendofr.pdf
Comments by other colleagues on this answer:
247 months ago
Unter Übernahme sämtlicher möglicher Risiken: provisoire ist er nicht, der Lieferschein, denn es wird ihn nie als engültigen Beleg geben. Er steht für auch nicht irrtümlich einen nicht buchbaren Übergangszustand, wird ausdrücklich oben "proforma", also "der Form halber ausgestellt", genannt. Provisorisch ist aber etwas, was später in eine endgültige Form übergehen soll. Meine Meinung, welche nicht richtig sein MUSS :-)), es aber oft ist...
247 months ago
Jürgen Weißbrich
wrote:
Bordereau de livraison de transition.
My references:
http://www.unesco.org/webworld/ramp/html/r9008f/r9008f05.htm
247 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
fiche de livraison de transition
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
8 months ago
ADT, ad
French > English
13 months ago
Note clavier
French > English
13 months ago
Cap.
French > English
17 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
18 months ago
arrières retour en caisse
French > English
19 months ago
ROTs vifs
French > English
20 months ago
Bip
French > English
20 months ago
mm / MI
French > English
25 months ago
AM / AS
French > English
25 months ago
NÉ / NE
French > English
25 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
26 months ago
Urnes
French > English
26 months ago
CAT
French > English
26 months ago
E/F et AV.
French > English
27 months ago
consentement des époux
French > English
28 months ago
Doublure en fourreau
French > German
29 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
30 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
32 months ago
Flaschenkreuz
German > French
32 months ago
Beutelbegasung
German > French
32 months ago
Beutelbegasung
German > French
32 months ago
sur clan droit
French > English
33 months ago
CF biopsies
French > English
33 months ago
un lacs
French > English
33 months ago
toxiques
French > English
33 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
34 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
34 months ago
Silos
English > Portuguese
34 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
34 months ago