TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

247 months ago

GW. (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

phrase

Context:

DURCH Button????

Keywords:

Zuschläge auf dem Auftragskopf

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

247 months ago

Jürgen Weißbrich  See my profile wrote:

durch/über den Button

My comment:

Diese Vermutung liegt nahe. Aber die meisten "Phrase"-Anfragen wären wohl am ehesten mit dem Auftraggeber zu klären.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

247 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

nicht korrekt!

My comment:

Dies ist völlig unsinnig.
Evtl. werden Zuschläge unter dem Button ... erfasst. Man fragt sich nur, was 2 x Auftragskopf wohl heißen mag ... vielleicht geht es gar nicht um "Zuschläge"???

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)