TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Denisa Sekeresova (a guest user) asked this question:

Language pair:

Slovak > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

burèiak a rampáš

Context:

ešte nezrelé víno

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

246 months ago

Milan Boor  See my profile wrote:

burèiak and rampáš

My comment:

since this is Slovak and Czech speciality, it would be best to use the original words in italics with expanatory comments, eg. early stages in wine process

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)