TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Mathias Heinz Schwarz (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

titanium mesh

Context:

to fix bone defects

Keywords:

-

 

 

The answer of   See profile was rated best

Titannetz

My comment:

Wäre ohne weiteren Kontext mein Vorschlag.

My references:

http://www.doktornet.de/?a=show&n=12432&sid=6314606327368

The asker's comment:

Dachte ich mir - aber manchmal meint man, keinen Wald, sondern nur viele Bäume zu sehen! Die Bekräftigung der Ansicht war jedoch sehr hilfreich. Vielen Dank!