TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Barbara Tinschert  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

letter of awareness

Context:

Beziehung Mutter-/Tochtegesell

Keywords:

finanzielle Absicherungen

 

 

Patronatserklärung

My comment:

Erklärung der Muttergesellschaft gegenüber Kreditgeber der Tochtergesellschaft, z.B. hinsichtlich Beteiligungsverhältnis, Finanzausstattung oder Erfüllung von Verpflichtungen. In anderem Kontext kann ein "letter of awareness" auch eine Wohlwollenserklärung sein.

My references:

Zahn Glossarium

The asker's comment:

Da ich daneben "letter of comfort" hatte, habe ich hier "Wohlwollenserklärung" verwendet. Danke, Jochen