|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
246 months ago
natalia (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
frijol soya |
|
Context: |
compra de frijol soya en mexic |
|
Keywords: |
agriculture |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
soybeans
My comment:
in the context given, the correct term would be soybeans (pl.) not soybean; thus, "the purchasing of soybeans in Mexico".
Comments by other colleagues on this answer:
246 months ago
No, soybean is used in this case, just as wheat or corn, not in the plural, even though people don't buy the beans one at a time!
246 months ago
Sylvia J. Andrade
wrote:
100% sure. I agree. This one does take the plural. There are some others, such as corn, wheat which don't need a change in this context. This one does. It's idiomatic. I'm a native English speaker, as well as completely fluent in Spanish.
245 months ago
Sylvia J. Andrade
wrote:
I agree, because, in addition to the plural argument by Sylvia, and my own feel for the language, the imagery from the "context" is that of many beans. One bean a buy does not make.
246 months ago
Sylvia J. Andrade
wrote:
100% sure. I agree. This one does take the plural. There are some others, such as corn, wheat which don't need a change in this context. This one does. It's idiomatic. I'm a native English speaker, as well as completely fluent in Spanish.
246 months ago
Sylvia J. Andrade
wrote:
100% sure. I agree. This one does take the plural. There are some others, such as corn, wheat which don't need a change in this context. This one does. It's idiomatic. I'm a native English speaker, as well as completely fluent in Spanish.
246 months ago
Sylvia J. Andrade
wrote:
100% sure. I agree. This one does take the plural. There are some others, such as corn, wheat which don't need a change in this context. This one does. It's idiomatic. I'm a native English speaker, as well as completely fluent in Spanish.
246 months ago
Sylvia J. Andrade
wrote:
100% sure. I agree. This one does take the plural. There are some others, such as corn, wheat which don't need a change in this context. This one does. It's idiomatic. I'm a native English speaker, as well as completely fluent in Spanish.
246 months ago
Sylvia J. Andrade
wrote:
No, soybean is used in this case, just as wheat or corn, not in the plural, even though people don't buy the beans one at a time!
soybean or soyabean
Comments by other colleagues on this answer:
246 months ago
VL
wrote:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
7 months ago
ADT, ad
French > English
12 months ago
Note clavier
French > English
12 months ago
Cap.
French > English
16 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
17 months ago
arrières retour en caisse
French > English
18 months ago
ROTs vifs
French > English
19 months ago
Bip
French > English
19 months ago
mm / MI
French > English
24 months ago
AM / AS
French > English
24 months ago
NÉ / NE
French > English
24 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
25 months ago
Urnes
French > English
25 months ago
CAT
French > English
25 months ago
E/F et AV.
French > English
26 months ago
consentement des époux
French > English
27 months ago
Doublure en fourreau
French > German
28 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
29 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
31 months ago
Flaschenkreuz
German > French
31 months ago
Beutelbegasung
German > French
31 months ago
Beutelbegasung
German > French
31 months ago
sur clan droit
French > English
32 months ago
CF biopsies
French > English
32 months ago
un lacs
French > English
32 months ago
toxiques
French > English
32 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
33 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
33 months ago
Silos
English > Portuguese
33 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
33 months ago