TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

245 months ago

winson (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Hebrew

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

melissa

Context:

name

Keywords:

name of a person

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

245 months ago

  See my profile wrote:

Dvorah

My comment:

Melissa is a female name, derived from a Greek word meaning "a bee". If you are looking for a Hebrew name which is the nearest equivalent in meaning to "Melissa", the answer would be "Dvorah" (dalet-bet-vav-resh-heh) ---, which is a Hebrew female name meaning "a bee". I would like to add that I agree with Yael Deutsch. who says "the question is not entirely clear". I will go further and say "no question at all was asked". Winson --- clearly you don't know how to ask a question properly. I suggest you learn how to do this --- quickly. If you can't make yourself clear, you're not going to go far as a translator, and this Conges service is certainly not going to be of much use to you.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

245 months ago

  See my profile wrote:

îìéñä

My comment:

The question is not really clear. Melissa is not a Hebrew name, and it has no meaning in Hebrew. It has to be transliterated, not translated.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)