TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Sophie (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

a time release exposure camera

Context:

Photography

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

246 months ago

  See my profile wrote:

appareil photo à exposition temporisée

My references:

Journal des communications. Vol 49.p.286

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

246 months ago

  See my profile wrote:

Appareil-photo à obturateur avec mode de pose réglable

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

246 months ago

  See my profile wrote:

appareil photo à minuerie pose

My comment:

La minuterie (60 secondes) permet de prendre la pose après avoir réglé l'appareil.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

246 months ago

  See my profile wrote:

Un appareil photo avec retardateur

My comment:

Si ça va avec le contexte

My references:

http://www.vivitar.com/CustService/download/V3805/V3805manlF.pdf
page 20

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

246 months ago

  See profile wrote:

Oui

246 months ago

  See profile wrote:

Bonjour Claude. Je suis un fanatique de la photo comme tu sais et je crois bien qu'il s'agit du mode qui permet de prendre un ciel étoilé avec des poses très longues qui font décrire des cercles aux corps célestes lumineux.

(Asker only)

246 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

Un appareil photo avec retardateur

My comment:

Si ça va avec le contexte

My references:

http://www.vivitar.com/CustService/download/V3805/V3805manlF.pdf
page 20

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)