TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

240 months ago

Tom Roberts (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Hebrew

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

symbol for God

Context:

God

Keywords:

My God

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

240 months ago

Dinur Translates  See my profile wrote:

Hashem (meaning "the name" 1) Yehoveh (meaning: Was is and forever will be) Elohim

My comment:

One is not allowed to say the name of God. therefore when refering to God- people use the term "Hashem" which means "the name" or in short "H". Elohim and Yehove (was, is, and forever will be all in one name) are written as the god's name. in Hebrew it is:
äùí
àìåäéí
éäåä
Not sure what you mean as "Symbol", as God is above shape. According to the bible no one is allow to draw / sculpt any shape and call it God.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

240 months ago

John Kinory  See my profile wrote:

My comment:

Not quite sure what you mean by 'sybmol', but above is the usual abbreviation so you don't write the ineffable name.

My references:

www.hebrewtranslate.net
if you can't see the Hebrew correctly.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)