TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

240 months ago

Virginie Piolle (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

anodisch geschaltet

Context:

certificat de conformité

Keywords:

"anodisch geschalteter, oxydat

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

240 months ago

Jürgen Weißbrich  See my profile wrote:

mis au potentiel anodique

My references:

Vgl. dt.: http://www.schichttechnik.net/html/ErgVerfahren.cfm?Phrase=12&SearchBy=Einzeln
Vgl. frz.: http://siliconmedia.free.fr/doc/cidecos/slide08.htm

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

240 months ago

Jürgen Weißbrich  See my profile wrote:

branche / connecte a l'anode

My comment:

il manque les accents, mais vous aurez certainement corrige par vous-meme. TraduGuide a un peu de mal a les retranscrire en ce moment. Desole !

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)