TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

238 months ago

Steve Cook (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

CorTen-Stahl

Context:

Material für Feuerlöschanlage

Keywords:

-

 

 

The answer of   See profile was rated best

COR-TEN steel

My comment:

This is a trademarked product

My references:

http://corrugated-metals.com/cortensteel.html

The asker's comment:

Thank you so much, I was 25 years in engineering and I never heard of it - I should have known.
I was thiinking it was a German abbreviation (as they do!) of Corrosion-resistant Tensile Steel.
Probaby is actually, but from the USA.
But I was most impressed at the speed of the answer - it came only 30 seconds after the question! I am impressed.

Best regards,

Steve Cook
steve.cook@ewetel.net