TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

238 months ago

Gavin Williams (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Hebrew

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Fovever Honest

Context:

Am trying to get the above tra

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

238 months ago

  See my profile wrote:

le olam yashar

My comment:

j kinnory's answer is wrong this time.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

238 months ago

John Kinory  See my profile wrote:

yosher la-netzakh éåùø ìðöç

My comment:

It does depend on your context, and on the required syntax:

Is that about a particular person(s)? Male, female, in the plural about males/females/mixed/indeterminate?

What I've written about is:
Honesty forever

as a general phrase that may suit what you need.

My references:

www.hebrewtranslate.net

if you can't see the Hebrew characters correctly.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)