TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

238 months ago

Gina W  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

arreté d'exploitation

Context:

A noter que cette obligation e

Keywords:

audit, chantier

 

 

The answer of   See profile was rated best

operating permit

My comment:

if given by some government authority

The asker's comment:

This has absolutely nothing to do with work stoppage or any kind of shutoff/shutdown, since it is "arreté" and not "arrêt". This is either a permit or some sort of directive/instructions regarding the operations of this work site.

Thanks.