TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

233 months ago

Marcela Alvarado (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

neumológico

Context:

tratamiento neumológico

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

233 months ago

  See my profile wrote:

(Asker only)

233 months ago

Karen Vincent-Jones  See my profile wrote:

for respiratory disease

My comment:

correct medical term is pneumological, but this is rarely used outside of professional medical contexts. 'hospital neumologico' = hospital for respiratory diseases

My references:

http://www.paho.org/Spanish/DD/PIN/dmtb2006_neumologico.htm

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

233 months ago

Vicki Santamaria  See profile wrote:

This is the correct answer according to the Real Academia.

(Asker only)

233 months ago

Karen Vincent-Jones  See my profile wrote:

treatment for pneumonia

My references:

Webster's New Explorar Spanish/English Dictionary

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)