|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
233 months ago
Marcela Alvarado (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Quinto Bachillerato en Ciencia |
|
Context: |
Ultimo grado de diversificado |
|
Keywords: |
- |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
Fifth bachelor arts degree
Fifth High Scool in Literature and Sciences
My comment:
Bachillerato is High school and in some places in Latin america and Mexico high schools are divided depending on what the student want to study after so they ramificate into Math & Quemestry, literature & Science, etc....
233 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
what country is this from?
My comment:
"bachillerato" is a high school diploma in many countries; quinto would refer to the fifth year (maybe the last year, depending on the country). In the U.S., there isn't a distinction made as to what type of high school diploma. At the college level, "Ciencias y Letras" is Arts and Sciences.
233 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
Arts and Sciences Certificate, Fifth Level
My references:
Harper Collins Unabridged Spanish/English Dictionary
Comments by other colleagues on this answer:
233 months ago
I like this answer, but I would also put the Spanish name of the degree (as well as the school and the country in a footnote, if its not already in the document) in parentheses; that way anyone who wished to have the degree evaluated for its equivalency to another country's education system could have it done through an organization such as the World Education Service. Education systems are so different, even among countries where the language is the same, that it is only organizations like the World Education Service who are qualified to evaluate or equate degrees between two countries.
233 months ago
Your very right, Jack, about the educational systems being so different from one another among Spanish-speaking countries. I have discovered, also, from other translators that "bachillerato" is rarely translated into "bachelor's degree."
233 months ago
Becky Warner
wrote:
Arts and Sciences Baccalaureate
My comment:
There are many google hits for this term
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
4 months ago
ADT, ad
French > English
9 months ago
Note clavier
French > English
9 months ago
Cap.
French > English
13 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
14 months ago
arrières retour en caisse
French > English
15 months ago
ROTs vifs
French > English
16 months ago
Bip
French > English
16 months ago
mm / MI
French > English
21 months ago
AM / AS
French > English
21 months ago
NÉ / NE
French > English
21 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
22 months ago
Urnes
French > English
22 months ago
CAT
French > English
22 months ago
E/F et AV.
French > English
23 months ago
consentement des époux
French > English
24 months ago
Doublure en fourreau
French > German
25 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
26 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
28 months ago
Flaschenkreuz
German > French
28 months ago
Beutelbegasung
German > French
28 months ago
Beutelbegasung
German > French
28 months ago
sur clan droit
French > English
29 months ago
CF biopsies
French > English
29 months ago
un lacs
French > English
29 months ago
toxiques
French > English
29 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
30 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
30 months ago
Silos
English > Portuguese
30 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
30 months ago