TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Gina W  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Afin de nous permettre...

Context:

...de vous recevoir le mieux p

Keywords:

-

 

 

The answer of   See profile was rated best

So that we can grant you the best welcome

The asker's comment:

Thanks - yes, I already understood the part "Afin de nous permettre", I was really looking for a good way to word the entire sentence. This sounds best.:)