TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

art1234 (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

required it to do so (who???)

Context:

Either party may terminate thi

Keywords:

• the other party being in rep

 

 

The answer of INTRAD  See profile was rated best

... une mise en demeure l'invitant à y mettre un terme

My comment:

who = the written notice. I'm not an English native speaker, but in my opinion, the English text should read "... requiring it to do so", then the text would have been clear. - Good luck!

The asker's comment:

Merci à tous