TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

231 months ago

Sladja (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > Serbian

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Recenica - Molim pomoc!

Context:

Statusmenge darf Vorlaufsstaus

Keywords:

Statusmenge darf Vorlaufsstaus

 

 

Trenutno stanje ne sme drekorači buduće količinu razmene

My comment:

Sada u kojem je to kontekstu dato da li se radi o informacijama nekoj količini na skladištu neke robe itd. ne bih znao reći.

The asker's comment:

U tome i jeste poenta. Dobila sam tabelu od preko 176 stranica ya prevod, a SVE JE VRLO ABSTRAKTNO i nepovezano!! Ybog toga mi i jeste tesko da nadjem prave izraze na srpskom (nema konteksta) Hvala ti Sasa!